Цитата: «Мадам Шпигельглас, вы ангел! Вижу, вижу, что во время моего отсутствия вашей хорошенькой головки не касалась рука настоящего мастера. Выпьем чашку чая или сразу сделаем шаг навстречу красоте?»
Еврейский юмор – это идеальные пропорции остроумного и пронзительно-грустного, философского и легкомысленного. Переход от трагичного к смешному и обратно стремительный, а герои, нелепые, комичные, в одно мгновение обретают неподражаемое достоинство и мудрость. Истории про еврейские семьи невозможно читать без улыбки – жизнелюбие и оптимизм, парадоксы и афоризмы украшают даже самые грустные сюжеты.
«И здрасте вам через окно!»
Елена Роговая, 2018
Елена Роговая, 2018
Эту книгу сравнивают с «Одесскими рассказами» Бабеля или традиционными еврейскими анекдотами. Возможно, в ней значительно меньше соли и перца и чуть больше лирики, но истинно одесского юмора предостаточно. Хотя, казалось бы, над чем можно шутить в послевоенной Одессе-маме? Разруха, рост преступности, осиротевшие семьи. Но женщинам, как и прежде, хочется быть красивыми – поэтому вернувшийся с фронта Израиль Шерман вновь открывает свою парикмахерскую. И ведёт неторопливые разговоры со своими клиентками – обо всём на свете. А закрыв книгу, ещё долгое время вы будете говорить, используя характерные словечки и выражения её героев.
«Легенды Инвалидной улицы»
Эфраим Севела, 1971
Эфраим Севела, 1971
Цитата: «На нашей улице вообще не было тайн и ничего не скрывали. Ну как не поделиться с человеком, если ты что-нибудь знаешь, а он нет? Просто неприлично».
Все эти истории поначалу кажутся не столько легендами, сколько байками – поднять настроение и скоротать время. От таких традиционно ждёшь хорошего конца или хотя бы оригинальной развязки. А получаешь – пронзительную до слёз историю. Вот одинокий холостяк Шнеер, смешной и застенчивый. Вот старая дева Стефа, рыжая, тощая и потерявшая надежду на личную жизнь. Чтобы помирить склочных женщин Инвалидной улицы, местный врач предлагает объединить их общим делом. А именно – организацией свадьбы Стефы и Шнеера. Почему нет? Мы улыбаемся вместе с героями – вот их, смущённых, счастливых, женят, вот готовят приданое для малыша, тоже всей улицей. А потом, как обухом по голове, Стефа умирает от родильной горячки. Безутешный её муж погибнет чуть позже – немцы расстреляют и его, и сына. Оба будут похоронены в братской могиле, так же как многие гости, гулявшие на той весёлой свадьбе. А вот история про большевика, наивного бессребреника Симху Кавалерчика – он единственный из работников мясокомбината не желает выносить колбасу. А узнав, что это делает его сын Марлен, названный в честь двух пролетарских вождей, просто умирает с горя. И каждый раз не знаешь, где смеяться, а где плакать. Разве что одновременно.